-
1 тампонажный цемент
1) Engineering: oil-well cement2) Construction: oil well cement3) Drilling: anchor hanger joints at each end of the liner4) Sakhalin energy glossary: oilwell cement, well cement5) oil&gas: cement for packing, gas well cement, packing cement6) Cement: oilwell cement, well cementУниверсальный русско-английский словарь > тампонажный цемент
-
2 конструкция скважины
1) General subject: well geometry3) Drilling: mechanical design, well plan4) Sakhalin energy glossary: casing program, well design5) oil&gas: well casing program, well schematicУниверсальный русско-английский словарь > конструкция скважины
-
3 скважинный цемент
1) Engineering: oil-well cement2) Oil&Gas technology oilwell cement -
4 тампонирование
2) Engineering: plugging3) Oil: backfilling, cement squeeze, plugging-back, tamping (скважины)4) Oil&Gas technology back plugging, squeezing6) oil&gas: well plugging -
5 производительность
1) General subject: capacity, efficiency, performance, power, producibility, production, productive capacity, productiveness, productivity, rated capacity, rating2) Biology: carrying capacity (напр. фитоценоза)3) Aviation: yield capacity4) Naval: displacement (насоса), give out5) Engineering: actual output, capability, cubic capacity (в кубическом измерении), delivery, discharge (насосной станции, компрессора), discharge capacity (насосной станции), duty, effect, flow capacity, marked capacity, melting rate (плавильной печи), operating rate, output, output rate, throughput rate, turn-over6) Agriculture: displacement (насоса), positive displacement pump (насоса)7) Construction: dump power, production cantilevering, production capacity, working capacity (труда)8) Railway term: capacitivity, capacity of production, delivery volume (насоса или компрессора), effect (машины)9) Economy: labour performance, output capacity, productive efficiency, yielding capacity, yield10) Accounting: productiveness (машин)11) Automobile industry: delivery volume (насоса, компрессора), discharge (насоса), specific output12) Mining: delivery (насоса, вентилятора), displacement (насоса, компрессора), ratings13) Diplomatic term: (номинальная) capacity14) Forestry: productive capacity (леса), yield power, yielding capacity (растений или почвы), yielding power16) Polygraphy: production speed17) Information technology: bandwidth, duty cycle, processing power (ЭВМ), productivity (вычислительной машины или системы), throughput (машины)18) Oil: capacity (компрессора), capacity in tons per hour, discharge (насосной станции), discharge capacity (насоса; насосной станции), flow rate, flow rate (насоса, компрессора), flowrate, operating efficiency, power efficiency, producing capacity (нефтехимической установки), production rate, productive capacity (нефтехимической установки), productive rate, productivity (скважины), rate of production, screening capacity, throughput capacity, throughput19) Astronautics: gross productivity, rated output, rating data20) Korean: binary (употреблено в тексте корейской фирмы, производящей машины инжекционного литья)21) Geophysics: young yield22) Mechanic engineering: performance capacity23) Metrology: throughput (насоса)24) Mechanics: build rate, manufacturing rate, operation rate, output value, work rate, yield rate26) Power engineering: (электрическая) capacity27) Patents: operativity28) Business: outturn, rate of throughput, work output29) Drilling: e (efficiency), eff (efficiency), indicated output, rate30) Sakhalin energy glossary: Production throughput31) Microelectronics: throughput speed32) Polymers: delivery value, manufacturing capacity33) Automation: capacity level, effective output, flow, job rate, manufacturing capability, process flow, process speed, production flow, production level, production output, production volume, productivity rate, throughput capability, throughput performance, throughput volume, work oyster, working efficiency, working rate34) Quality control: (наибольшая) capacity, work capacity, working capacity37) Aviation medicine: efficacy38) Makarov: carrying capacity (пастбища), delivery (насоса или вентилятора), delivery volume (компрессора), duty (котла, насоса и т.п.), grazing capacity (пастбища), output capability, speed, velocity, work pace39) oil&gas: well capacity (скважины), well production (скважины)40) Logistics: delivery capacity, servicing capacity42) Water supply: flow rate production (например, водоочистной установки), flowrate production (например, водоочистной установки)43) Phraseological unit: bang for the buck44) Microsoft: Performance Center45) Cement: recovery rate of heater (теплообменника)Универсальный русско-английский словарь > производительность
-
6 цементирование
1) General subject: cementation2) Geology: grouting process3) Engineering: carburizing4) Oil: carburetting, case-hardening, cement injectability (при помощи цементационного инжектора или насоса), cement injection, cementing, cementing process6) Sakhalin energy glossary: cement isolation ( well) (в стволе скважины), cement job, grouting (в строительстве, горном деле)7) oil&gas: cement squeeze, cementing operation8) Cement: grouting procedure9) Dental implantology: recementing -
7 bon
bon, bonne [bɔ̃, bɔn]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <a. good• c'est bon pour ce que tu as ! it'll do you good!• la télévision, c'est bon pour ceux qui n'ont rien à faire television is all right for people who have nothing to do• je suis bon ! I've had it! (inf)• c'est tout bon ! (inf) everything's fineb. ( = agréable) nice• c'était vraiment bon (à manger, à boire) it was delicious• elle est bien bonne celle-là ! that's a good one!• tu en as de bonnes, toi ! (inf) you're kidding! (inf!)c. ( = charitable) kindd. ( = utilisable) okay ; [billet, timbre] valid• est-ce que ce pneu est encore bon ? is this tyre still all right?► bon à• cette eau est-elle bonne à boire ? is this water all right to drink?• ce drap est tout juste bon à faire des mouchoirs this sheet is only fit to be made into handkerchiefse. ( = correct) [solution, méthode, réponse, calcul] right• ça fait un bon bout de chemin ! that's quite a distance!g. (souhaits) bonne année ! happy New Year!• bonne chance ! good luck!• bon courage ! good luck!• bon dimanche ! have a nice Sunday!• bonne route ! safe journey!• bon retour ! safe journey back!• bon voyage ! safe journey!• au revoir et bonne continuation ! goodbye and all the best!2. <• une ville où il fait bon vivre a town that's a good place to live► bon ! ( = d'accord) all right! ; (énervement) right!• bon ! ça suffit maintenant ! right! that's enough!3. <a. ( = personne) les bons et les méchants good people and bad people ; (dans western, conte de fées) the good guys and the bad guys (inf)b. ( = aspect positif) avoir du bon to have its advantages4. <a. ( = servante) maid• je ne suis pas ta bonne ! I'm not your slave!5. <* * *
1.
bonne bɔ̃, bɔn adjectif1) (de qualité, compétent, remarquable, utile) good2) ( gentil) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] niceil est bon, lui! — (colloq) iron it's all very well for him to say that!
3) ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] rightc'est bon, vous pouvez y aller — it's OK, you can go
4) ( utilisable) [billet, bon] validtu es bon pour la vaisselle, ce soir! — you're in line for the dishes tonight!
5) ( dans les souhaits)bonne nuit/chance — good night/luck
bonne journée/soirée! — have a nice day/evening!
2.
les bons et les méchants — good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys (colloq), the goodies and the baddies (colloq) GB
3.
nom masculin1) ( ce qui est de qualité)2) ( sur un emballage) coupon; ( contremarque) voucher3) Finance bond
4.
bon, on va pouvoir y aller — good, we can go
bon, il faut que je parte — right, I must go now
bon, bon, ça va! — OK, OK!
5.
il fait bon — ( à l'extérieur) the weather's mild
6.
Phrasal Verbs:- bon mot- bon sens••* * *bɔ̃, bɔn (bonne)1. adj1) (repas, restaurant) goodLe tabac n'est pas bon pour la santé. — Smoking isn't good for your health.
2) (dans une matière) good3) (= correct) rightIl est arrivé au bon moment. — He arrived at the right moment.
Ce n'est pas la bonne réponse. — That's not the right answer.
avoir tout bon (= faire un sans faute) — to get everything right
4) (= bienveillant, généreux) kindêtre bon envers — to be good to, to be kind to
5) (= valable, utilisable)être bon [ticket] — to be valid, [lait, yaourt] OK to eat, OK
Est-ce que ce yaourt est encore bon? — Is this yoghurt still OK to eat?, Is this yoghurt still OK?
6) (= approprié)C'est bon à savoir. — That's good to know.
à quoi bon? — what's the point?, what's the use?
à quoi bon faire...? — what's the point of doing...?, what's the use of doing...?
bon week-end — have a good weekend, have a nice weekend
8) (intensif)Ça m'a pris 2 bonnes heures. — It took me a good 2 hours.
pour faire bon poids... — for good measure...
2. nm1) (= billet) voucher2)Il y a du bon dans ce qu'il dit. — There's some sense in what he says.
3. nm/fC'est le bon. — It's the right one.
C'est la bonne — It's the right one.
4. advil fait bon — it's nice, The weather is nice.
Il fait bon aujourd'hui. — It's nice today.
sentir bon — to smell good, to smell nice
juger bon de faire... — to think fit to do...
Cette fois, c'est pour de bon. — This time it's for good.
5. exclright!, good!Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. - Ah bon? — I'm going to the States next week. - Really?
J'aimerais vraiment que tu viennes! - Bon, d'accord. — I'd really like you to come! - OK then, I will.
Bon, je reste. — Right, I'll stay.
See:* * *A adj1 ( agréable) [repas, aliment, odeur, matelas, douche] good; très bon, ce gâteau! this cake's very good!; viens, l'eau est bonne come on in, the water's lovely ou fine US; ⇒ aventure;2 ( de qualité) [objet, système, hôtel, vacances] good; [livre, texte, style] good; [conseil, métier, travail] good; [santé, vue, mémoire] good; il n'y a rien de bon dans ce film there's nothing good in ou about this film; un bon bâton a good strong stick; de bonnes chaussures good strong shoes; prends un bon pull take a warm jumper; la balle est bonne ( au tennis) the ball is good ou in; tu as de bons yeux pour pouvoir lire ça! you must have good eyesight if you can read that!; à 80 ans, il a encore de bonnes jambes at 80, he can still get around; elle est (bien) bonne, celle-là○! lit ( amusé) that's a good one!; iron ( indigné) I like that!; ⇒ raison, sang, temps;3 ( supérieur à la moyenne) [niveau, qualité, client, quantité] good; il n'est pas bon en latin he's not very good at Latin; une bonne pointure en plus a good size bigger; j'ai attendu un bon moment/deux bonnes heures I waited a good while/a good two hours; une bonne centaine de feuilles a good hundred sheets; elle leur a donné une bonne claque she gave them a good smack; il a bu trois bons verres he's drunk three good ou big glasses; ça fait un bon bout de chemin it's quite a (long) way; voilà une bonne chose de faite! that's that out of the way!; j'ai un bon rhume I've got a rotten cold; nous sommes bons derniers we're well and truly last; elle est arrivée bonne dernière she came well and truly last; ⇒ an, poids;4 ( compétent) [médecin, père, nageur, élève] good; en bon mari/citoyen/écologiste like a good husband/citizen/ecologist; en bon Français (qui se respecte), il passe son temps à râler like all good Frenchmen, he spends his time moaning; en bon fils qu'il est/que tu es like the good son he is/you are; elle n'est bonne à rien she's good for nothing; il n'est pas bon à grand-chose he isn't much use, he's pretty useless; ⇒ ami, prince, rat;5 ( avantageux) good; ce serait une bonne chose it would be a good thing; j'ai cru or jugé bon de faire/que qch soit fait I thought it was a good idea to do/that sth be done; je n'attends rien de bon de cette réforme I don't think any good will come of this reform; il n'est pas toujours bon de dire la vérité it isn't always a good idea to tell the truth; il est/serait bon de faire it is/would be a good thing to do; il serait bon qu'on le leur dise/qu'elles le sachent they ought to be told/to know; c'est bon à savoir that's good to know; c'est toujours bon à prendre it's not to be sneezed at; à quoi bon? what's the use ou point?;6 ( efficace) [remède, climat] good (pour, contre for); prends ça, c'est bon pour or contre la toux take this, it's good for coughs ; ce climat n'est pas bon pour les rhumatisants this climate isn't good for people with rheumatism; ce qui est bon pour moi l'est pour toi if it's good enough for me, it's good enough for you; toutes les excuses lui sont bonnes he'll/she'll use any excuse; tous les moyens lui sont bons pour arriver à ses fins he'll/she'll do anything to get what he/she wants;7 ( destiné) bon pour qch fit for sth; l'eau n'est pas bonne à boire the water isn't fit to drink; ton stylo est bon à jeter or pour la poubelle your pen is fit for the bin GB ou garbage US; c'est tout juste bon pour les chiens! it's only fit for dogs!; tu es bon pour la vaisselle, ce soir! you're in line for the washing up GB ou for doing the dishes tonight!; me voilà bon pour une amende I'm in for a fine○;8 ( bienveillant) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] nice; il est bon avec or pour les animaux he's kind to animals; il a une bonne tête or gueule○ he looks like a nice person ou guy○; un homme bon et généreux a kind and generous man; tu es trop bon avec lui you're too good to him; c'est un bon garçon he's a good lad; ce bon vieil Arthur! good old Arthur!; avoir bon cœur to be good-hearted; tu es bien bon de la supporter it's very good of you to put up with her; vous êtes (bien) bon! iron that's (very) good ou noble of you! iron; il est bon, lui○! iron it's all very well for him to say that!; ⇒ Dieu, figure;9 ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] right; j'ai tout bon à ma dictée○ I've got everything right in GB ou on US my dictation; c'est bon, vous pouvez y aller it's OK, you can go; c'est bon pour les jeunes/riches it's all right for the young/rich;10 ( utilisable) [billet, bon] valid; le lait/pneu/ciment est encore bon the milk/tyre/cement is still all right; le pâté n'est plus bon ( périmé) the pâté is past its sell-by date; ( avarié) the pâté is off; le lait ne sera plus bon demain the milk will have gone off by tomorrow; la colle n'est plus bonne the glue has dried up; le pneu n'est plus bon the tyre GB ou tire US is worn, the tyre GB ou tire US has had it○;11 ( dans les souhaits) [chance, nuit] good; [anniversaire] happy; bon retour! (have a) safe journey back!; bonne journée/soirée! have a nice day/evening!; bon séjour/week-end! have a good ou nice time/weekend!; ⇒ port, pied, race, valet.B nm,f ( personne) mon bon† my good man†; ma bonne† my good woman†; les bons et les méchants good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys○, the goodies and the baddies○ GB.C nm1 ( ce qui est de qualité) il y a du bon dans cet article there are some good things in this article; il y a du bon et du mauvais chez lui he has good points and bad points; la concurrence peut avoir du bon competition can be a good thing ; la vie de célibataire/sous les tropiques a du bon being single/in the tropics has its advantages;2 Comm, Pub ( sur un emballage) token GB, coupon; ( contremarque) voucher; cadeau gratuit contre 50 bons et deux timbres free gift with 50 tokens GB ou coupons US and two stamps; bon à valoir sur l'achat de voucher valid for the purchase of; échanger un bon contre to redeem a voucher against, to exchange a voucher for;3 Fin bond; bon indexé/convertible indexed/convertible bond.D excl ( satisfaction) good; (accord, concession) all right, OK; (intervention, interruption) right, well; tu as fini? bon, on va pouvoir y aller have you finished? good, then we can go; ‘je vais à la pêche’-‘bon, mais ne reviens pas trop tard’ ‘I'm going fishing’-‘all right ou OK, but don't be back too late’; bon, on va pas en faire un drame○! well, let's not make a fuss about it!; bon, il faut que je parte right, I must go now; bon, allons-y! right ou OK, let's go!; bon, si tu veux well ou OK, if you like; bon, bon, ça va, j'ai compris! OK, OK, I've got it!; bon, changeons de sujet right ou well, let's change the subject; allons bon! oh dear!E adv ça sent bon! that smells good!; il fait bon aujourd'hui/en cette saison the weather's mild today/in this season; il fait bon dans ta chambre it's nice and warm in your room; il fait bon vivre ici it's nice living here; il ne fait pas bon le déranger/s'aventurer dans la région it's not a good idea to disturb him/to venture into the area; ⇒ tenir.F pour de bon loc adv ( vraiment) really; ( définitivement) for good; je vais me fâcher pour de bon I'm going to get really cross; j'ai cru qu'il allait le faire pour de bon I thought he'd really do it; je suis ici pour de bon I'm here for good; tu dis ça pour de bon? are you serious?G bonne nf2 ( plaisanterie) tu en as de bonnes, toi! you must be joking!; il m'en a raconté une bien bonne he told me a good joke.bon ami† boyfriend; bon de caisse certificate of deposit; bon de commande order form; bon à composer final draft; bon de croissance Fin share option, stock option; bon d'échange voucher; bon enfant good-natured; bon d'essence petrol GB ou gas US coupon; bon de garantie guarantee slip; bon garçon nice chap; être bon garçon to be a nice chap; bon de livraison delivery note; bon marché cheap; bon mot witticism; faire un bon mot to make a witty remark (sur about); bon point lit merit point; fig brownie point○; bon de réduction Comm discount voucher; bon à rien good-for-nothing; bon sauvage noble savage; bon sens common sense; avoir du bon sens to have common sense; un peu de bon sens, quoi! use your common sense!; bon teint dyed-in-the-wool ( épith); une féministe/communiste bon teint a dyed-in-the-wool feminist/communist; bon à tirer pass for press; bon de transport travel voucher; bon du Trésor Treasury bill ou bond; bon usage good usage; bon vivant adj jovial; nm bon vivant or viveur; bonne action good deed; bonne amie† girlfriend; bonne d'enfants nanny; bonne femme○ ( femme) woman péj; ( épouse) old lady○, wife; bonne fille nice person; être bonne fille lit to be a nice person; fig [administration, direction] to be helpful; bonne parole word of God; bonne pâte good sort; bonne sœur○ nun; bonne à tout faire pej skivvy○ GB pej, maid; bonnes feuilles advance sheets; bonnes mœurs Jur public decency ¢; bonnes œuvres good works; bons offices good offices; par les bons offices de through the good offices of; offrir ses bons offices to offer one's help and support; s'en remettre aux bons offices de qn to put oneself in the good hands of sb.il m'a à la bonne I'm in his good books.( féminin bonne) [bɔ̃, bɔn] (devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet [bɔn]) adjectifA.[QUI CONVIENT, QUI DONNE SATISFACTION]1. [en qualité - film, récolte, résultat, connaissance] goodelle parle un bon espagnol she speaks good Spanish, her Spanish is good2. [qui remplit bien sa fonction - matelas, siège, chaussures, éclairage, freins] good ; [ - cœur, veines, charpente, gestion, investissement] good, soundil a une bonne santé he's in good health, his health is goodune bonne vue, de bons yeux good eyesight4. [compétent] gooden bon professeur, il me reprend lorsque je fais des fautes he corrects my mistakes, as any good teacher wouldêtre/ne pas être bon en maths to be good/bad at mathsnos bons clients our good ou regular customers5. [digne de]bon à: les piles sont bonnes à jeter the batteries can go straight in the bin (UK) ou trash can (US)la table est tout juste bonne à faire du petit bois the table is just about good enough for firewoodje pourrais lui écrire, mais à quoi bon? I could write to her but what would be the point?il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir there's a restaurant there — that's worth knowing ou that's good to know6. [condamné à]B.[PLAISANT]l'eau du robinet n'est pas bonne the tap water isn't very nice ou doesn't taste very niceavoir une bonne odeur to smell good ou niceviens te baigner, l'eau est bonne! come for a swim, the water's lovely and warm!bon voyage! have a nice ou good trip!bon temps: prendre ou se donner ou se payer (familier) du bon temps to have fun, to have a great ou good time2. [favorable, optimiste - prévisions, présage, nouvelle] goodC.[JUSTE, ADÉQUAT]l'héritage est arrivé au bon moment pour elle the inheritance came at the right time ou at a convenient time for herjuger ou trouver bon de/que to think it appropriate ou fitting to/thatelle n'a pas jugé bon de s'excuser she didn't find that she needed to ou she didn't see fit to apologizeil serait bon de préciser l'heure de la réunion it would be a good thing ou idea to give the time of the meetingcomme/où/quand/si bon vous semble as/wherever/whenever/if you see fitc'est bon pour la santé it's good for you, good for your healthle bon air de la campagne the good ou fresh country air4. (familier & locution)a. [c'est juste] that's right!b. [ça suffit] that'll do!c. [c'est d'accord] OK!D.[MORALEMENT]je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! it's kind ou decent enough of me to lend you my car as it is!tenez, prenez, c'est de bon cœur please have it, I'd love you to3. [amical - relation]4. [brave] goodc'est une bonne petite she's a nice ou good girlet en plus ils boivent, mon bon Monsieur! and what's more they drink, my dear man!E.[EN INTENSIF]1. [grand, gros] goodelle fait un bon 42 she's a 14 or a 16, she's a large 142. [fort, violent]un bon coup [heurt] a hefty ou full blowune bonne fessée a good ou sound spanking3. [complet, exemplaire] goodarriver ou être bon dernier to bring up the rear————————1. [personne vertueuse] good person2. [personne idéale, chose souhaitée] right onea. (familier) [lors d'un recrutement] I think we've got our man at lastb. [lors d'une rencontre amoureuse] I think it's Mister Right at last————————nom masculinles bons et les méchants the goodies and the baddies, the good guys and the bad guys2. [chose de qualité]3. [ce qui est moral]5. FINANCEbon d'épargne savings bond ou certificate————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE————————interjectionbon, où en étais-je? well now ou right ou so, where was I?bon d'accord, allons-y OK then, let's go1. [inutile]je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien I'm too old, I'm useless ou no good now[personne sans valeur] good-for-nothing[personne incompétente] useless individualbon à tirer nom masculin————————bonne femme nom féminin1. [petite fille]2. [femme] woman————————bonne femme locution adjectivale2. COUTURE -
8 тампонажный портландцемент
1) Oil: oil-well portland cement2) Oil&Gas technology oilwell portland cementУниверсальный русско-английский словарь > тампонажный портландцемент
-
9 шурф
2) Geology: day eyes, dug hole, exploring shaft, prospecting pit, prospecting shaft, trial pit, test pit ( USA, Canada)3) Engineering: dug pit, open test pit, trench4) Construction: exploratory shaft, prospect hole, prospecting6) Mining: boring, day eye (Уэльс), delve, pit-hole, (разведочный) prospect hole7) Forestry: soil-pit9) Astronautics: opening11) Makarov: bore hole, digging pit, downhole, profile pit, well12) Gold mining: prospecting hole, sampling pit, survey pit14) Cement: exploratory well -
10 буферная жидкость
1) Engineering: displacement fluid, spacer fluid2) Oil: displacement fluid (used to squeeze cement out of well into annulus), flush fluid, flushing fluid, spacer (закачиваемая перёд цементным раствором), (разделительная, вытесняющая, продавочная) spacer fluid, washer (при цементировании скважин разделяет цементный раствор от бурового))3) Trademark term: SAM 44) Sakhalin energy glossary: prewash fluid5) Oil&Gas technology wash -
11 пробка из цемента марки Mg Plus
oil&gas: Mg plus (Cement Plug) (Карачаганак, Well Killing Operations)Универсальный русско-английский словарь > пробка из цемента марки Mg Plus
-
12 резервуар
1) General subject: air vessel, air-vessel, basin, bin, bowl, cistern, conduit head, container, fount (лампы, вечного пера), fountain (керосиновой лампы, авторучки), pastepot (для пасты, клея), storage reservoir, water tank, tank2) Aviation: storage capacity, vat3) Medicine: receptacle, vessel4) French: reservoir5) Military: tank7) Construction: reception basin, stank, storage tank, water house8) Railway term: magazine, reserve tube (гасителя колебаний)9) Economy: storage facility10) Accounting: storage facilities11) Architecture: store12) Forestry: accumulator14) Oil: container (для хранения), pool, reservoir (для хранения), well, bag, pot16) Metrology: potentiometer17) Ecology: cant (для аэробного перегнивания ила), chamber, pan, storage pit18) Industrial economy: bulk liquid container (большая емкость)20) Automation: bulb, store holder, sump (напр. СОЖ)21) Arms production: cartridge (обычно для газа)22) Chemical weapons: bulk container23) Makarov: back, bowel, drum, reservoir (возбудителя инфекции), supply tank, tun25) Tengiz: oil storage facilities, tankage26) Cement: feed tank27) General subject: forebay -
13 труба
conduit, duct, pipe, tube* * *труба́ ж.
(для транспортировки и т. п.) pipe; ( собирательно) piping; (в различных системах, в теплообменниках и котлах, в машиностроении) tube; ( собирательно) tubingгнуть трубу́ — bend a pipe [a tube]плю́щить трубу́ — flatten a pipe [a tube]разда́ть трубу́ — expand a pipe [a tube]сва́ривать тру́бы — weld pipes [tubes]труба́ смина́ется — a pipe [a tube] collapsesсоединя́ть тру́бы — join pipes [tubes]тяну́ть тру́бы — draw pipes [tubes]фланжи́ровать [фланцева́ть] трубу́ — flange the ends of a pipe [a tube]асбоцеме́нтная труба́ — asbestos-cement pipeаэродинами́ческая труба́ — wind [aerodynamic] tunnel, (air) tunnelпродува́ть в аэродинами́ческой трубе́ — test smth. in a wind tunnel, subject smth. to wind-tunnel testingбезнапо́рная труба́ — nonpressure pipeтруба́ без наре́зки — bare pipeбесшо́вная труба́ — seamless pipeбури́льная труба́ — drill pipeопуска́ть бури́льную трубу́ ( в скважину) — run a drill pipe in (a borehole)поднима́ть бури́льную трубу́ ( из скважины) — pull a drill pipe out (of a borehole)вентиляцио́нная труба́ — vent tube, ventilation [air] duct, air conduitтруба́ Венту́ри — Venturi tubeвестова́я труба́ — vent pipeвихрева́я труба́ тепл. — vortex tubeводонапо́рная труба́ — pressure-water pipeводоопускна́я труба́ — downcomerводоотво́дная труба́ — drain-pipeводоперепускна́я труба́ — water circulatorводопрово́дная труба́ — water-supply pipeводопропускна́я труба́ — pipe culvertводосто́чная труба́ — drain-pipeвоздуходу́вная труба́ — blast pipeвозду́шная, кольцева́я труба́ ( доменной печи) — bustle pipeволни́стая труба́ — corrugated pipeволочё́ная труба́ — drawn pipeвпускна́я труба́ — intake [inlet, admission] pipeвса́сывающая труба́ — suction pipeвыпускна́я труба́ — exhaust [outlet] pipe, exhaust stackвыхлопна́я труба́ — exhaust [outlet] pipe, exhaust stackвыхлопна́я труба́ реакти́вного дви́гателя — jetpipeга́зовая труба́ — gas pipeгельмпорто́вая труба́ — rudder tube, rudder wellгидродинами́ческая труба́ — water tunnelглазуро́ванная труба́ — glazed pipeтруба́ глуши́теля — muffler pipeгорячека́таная труба́ — hot-rolled pipeгорячетя́нутая труба́ — hot-drawn pipeдейдву́дная труба́ мор. — stern tubeтруба́ для подво́дного бетони́рования — tremie pipeдрена́жная труба́ — drain-pipeдымова́я труба́ — chimney, chimney [smoke] stack; ( на судне) (smoke) funnel, smoke stackдымова́я труба́ воздухонагрева́теля — stove chimneyдымога́рная труба́ — fire [smoke] tubeжарова́я труба́ ( парового котла) — flue [furnace] tube; flame tubeжелезобето́нная труба́ — reinforced-concrete pipeзабо́рная труба́ — intake pipeзагру́зочная труба́ — charging [feeding] pipeзри́тельная труба́ (в геодезических и др. инструментах) — telescopeзри́тельная труба́ наведена́ на ве́ху А — the telescope sights stake Aнаводи́ть зри́тельную трубу́ на ве́ху С — sight the telescope to stake Cзри́тельная, веду́щая труба́ — guiding telescopeзри́тельная, перекладна́я труба́ — reversible telescopeтруба́ ка́бельной канализа́ции — cable ductтруба́ ка́бельной канализа́ции, бло́чная — multiple (cable) ductтруба́ ка́бельной канализа́ции, одино́чная — single (cable) ductтруба́ ка́бельной канализа́ции, паке́тная — multiway (cable) ductкавитацио́нная труба́ — cavitation tunnelканализацио́нная труба́ — sewer pipeка́таная труба́ — rolled pipeкерами́ческая труба́ — earthenware [stone-ware] duct, clay conduitкипяти́льная труба́ — steam-generating [steaming] tubeклё́паная труба́ — rivet(t)ed pipeколле́кторная труба́ — manifold pipeколо́нковая труба́ — core barrelкомпенсацио́нная труба́ — expansion pipeконтро́льная труба́ — tell-tale pipeлита́я труба́ — cast pipeмашинострои́тельная труба́ — mechanical tubingметалли́ческая труба́ — metal pipeнапо́рная труба́ — pressure pipeнасо́сно-компре́ссорная труба́ ( для скважин) — tubing stringобводна́я труба́ — by-pass pipeобра́тная труба́ — return pipeотводна́я труба́ ( внутренней канализации) — soil [waste] stackотводя́щая труба́ — outlet [discharge] tubeотса́сывающая труба́ ( гидротурбины) — брит. draught tube; амер. draft tubeотса́сывающая, изо́гнутая труба́ — elbow-type draught tubeпарова́я труба́ — steam pipeперебро́сная труба́ — crossover pipe, upflow tubeперегово́рная труба́ — speaking [voice] tubeпереливна́я труба́ — overflow pipeперехо́дная труба́ — reducing pipeпла́менная труба́ — flame tubeпогру́женная труба́ — immersion [drowned] pipeподзо́рная труба́ — spy-glassприто́чная труба́ — influent pipeпроду́вочная труба́ — blow-off tubeпролё́тная труба́ ( клистрона) — drift tubeпромывна́я труба́ — wash [flushing] pipeпылеотводна́я труба́ — dust trunkразводна́я труба́ — circulation [distribution] pipeрастру́бная труба́ — inserted-joint pipeребри́стая труба́ — finned tubeсварна́я труба́ — welded pipeсифо́нная труба́ — siphon pipeтруба́ сква́жины, обса́дная — casingсмывна́я труба́ — flushing pipeтруба́ со швом — seam pipeспускна́я труба́ — discharge [outlet] pipe; blow-off pipeтруба́ с резьбо́й — threaded pipeстальна́я труба́ — steel pipeтолстосте́нная труба́ — thick-walled tubeтонкосте́нная труба́ — thin-walled tubeтранспорти́рующая труба́ — conveying pipeфа́новая труба́ — sewage pipeфасо́нные тру́бы — shaped tubing, shaped [non-circular section] tubesфла́нцевая труба́ — flanged pipeхолоди́льная труба́ — refrigeration pipeхолоднока́таная труба́ — cold-rolled pipeхолоднотя́нутая труба́ — cold-drawn pipeцельноко́ваная труба́ — forged pipeцепна́я труба́ — chain (locker) pipeциркуляцио́нная труба́ — circulating pipe; ( в выпарном аппарате) downcomerчугу́нная труба́ — cast-iron pipeшла́мовая труба́ — wash pipeэкра́нная труба́ — water-wall tubeя́корная труба́ — hawse pipe
См. также в других словарях:
Cement kiln — Cement kilns are used for the pyroprocessing stage of manufacture of Portland and other types of hydraulic cement, in which calcium carbonate reacts with silica bearing minerals to form a mixture of calcium silicates. Over a billion tonnes of… … Wikipedia
Well logging — Gamma ray logging Spontaneous potential logging Resistivity logging Density logging Sonic logging Caliper logging Mud logging LWD/MWD v · … Wikipedia
Cement — In the most general sense of the word, a cement is a binder, a substance which sets and hardens independently, and can bind other materials together. The name cement goes back to the Romans who used the term opus caementicium to describe masonry… … Wikipedia
cement — cementable, adj. cementer, n. cementless, adj. /si ment /, n. 1. any of various calcined mixtures of clay and limestone, usually mixed with water and sand, gravel, etc., to form concrete, that are used as a building material. 2. any of various… … Universalium
Cement mill — A 10 MW cement mill, output 270 tonnes per hour A cement mill (or finish mill in North American usage[1]) is the equipment used to grind the hard, nodular clinker from the cement kiln into the fine grey powder that is cement. Most cement is… … Wikipedia
Oil well — The pumpjack, such as this one located south of Midland, Texas, is a common sight in West Texas. An oil well is a general term for any boring through the earth s surface that is designed to find and acquire petroleum oil hydrocarbons. Usually… … Wikipedia
Greenhouse gas — Simple diagram of greenhouse effect. A greenhouse gas (sometimes abbreviated GHG) is a gas in an atmosphere that absorbs and emits radiation within the thermal infrared range. This process is the fundamental cause of the greenhouse effect.[1] … Wikipedia
History of the petroleum industry in Canada (natural gas) — Natural gas has been used almost as long as crude oil in Canada, but its commercial development was not as rapid. This is because of special properties of this energy commodity: it is a gas, and it frequently contains impurities. The technical… … Wikipedia
Completion (oil and gas wells) — This article is about the oil or gas well completion. For other uses of completion, see Completion (disambiguation) In petroleum production, completion is the process of making a well ready for production (or injection). This principally involves … Wikipedia
Conasauga shale gas field — The Conasauga Shale is a geological gas shale formation lying within the Appalachian thrust and fault region of the state of Alabama and consisting of Lower Paleozoic (Cambrian and Ordovician) sedimentary rocks at an approximate 1,000 foot depth… … Wikipedia
Liquefied petroleum gas — (also called LPG, GPL, LP Gas, or liquid propane gas) is a flammable mixture of hydrocarbon gases used as a fuel in heating appliances and vehicles. It is increasingly used as an aerosol propellant and a refrigerant, replacing chlorofluorocarbons … Wikipedia